卡珊德拉抿了一口茶,呼出温暖的气息。她在康沃尔,就像奈儿之前一样。还有在那之前的萝丝、纳桑尼、伊莱莎·梅克皮斯。当她对自己低声念着他们的名字时,她的肌肤下有种古怪的刺痛感,仿佛细细的线被同时拉紧了。她在这里是有目的的,并非为了沉迷于过去。
“我来了,奈儿,”她轻柔地说,“这就是你想要我为你做的事吗?”
23 布雷赫庄园,1900
第二天早晨,伊莱莎醒来时,花了几分钟才想起自己身在何处。她似乎是躺在一个木制的大雪橇中,头上悬挂着深蓝色的顶棚。她穿的睡衣肯定会让斯温德尔太太开心得摩擦双掌,塞米的脏衣服被捆成一束,枕在头下。然后她想起来了:慈善家、牛顿先生、坐马车的遥远旅行,以及“坏人”。现在她在舅舅和舅妈的房子里,昨晚有场暴风,闪电,雷声和滂沱大雨。塞米的脸印在窗户上的影子。
伊莱莎爬上窗台,向外眺望。她被迫眯着眼睛。昨晚的大雨和雷电已被曙光驱散,空气清新,外面明亮得刺眼。草坪上布满了交错的树叶和树枝,窗户正下方的一把园林凳被吹翻了。